Mga Tuntunin ng Serbisyo at Pagbebenta ng gunting ng Japan

Huling na-update sa 14 Enero 2021

Nippon Shears Pty Ltd ACN 641 863 578

Kumikilos bilang katiwala para sa The Adams Scissor Trust ABN 68 501 252 754

Ang pangangalakal sa ilalim ng pangalang Negosyo na Gunting

 

 

 

Mga Tuntunin at Kundisyon ng JAPAN SCISSORS

PARA SA BUMILI NG PRODUKTO

AT BROWSING LANG

Maligayang pagdating sa Japan Gunting.

Sa mga tuntuning ito, tinutukoy din namin ang Japan Gunting bilang 'aming', 'kami', o 'kami'.

At ikaw ay ikaw!

Tungkol saan ang mga term na ito?

Nalalapat ang mga term na ito kapag ginamit mo ang website na ito, pagiging https://www.jpscissors.com/ at anumang iba pang mga website na pinapatakbo namin na may parehong pangalan ng domain at isang iba't ibang mga extension (Website).

Nalalapat din ang mga term na ito kapag bumili ka ng mga produkto sa pamamagitan ng Website na ito (Mga Produkto).

Kung hinahanap mo ang aming Patakaran sa Pagkapribado, na kung saan kami susunod at sumasang-ayon ka rin na ikaw ay malilimutan, mahahanap mo ito rito https://www.jpscissors.com/pages/privacy-policy.

Paano ko basahin ang mga katagang ito?

Pinaghiwalay namin ang mga term na ito sa tatlong bahagi, kaya madali silang mabasa at maunawaan.

Ang mga bahaging iyon ay:

  • BAHAGI A: Mga tuntunin para sa kung bibili ka ng Mga Produkto (nalalapat kapag bumili ka)
  • BAHAGI B: Mga tuntunin para sa kung nagba-browse ka at nakikipag-ugnay sa Website na ito (nalalapat kapag nag-browse ka)
  • BAHAGI C: Pananagutan at mga garantiya, at mga probisyon sa interpretasyon (nalalapat sa parehong pagbili at pag-browse)

Mangyaring ipaalam sa amin kung mayroon kang anumang mga katanungan tungkol sa mga term na ito, at huwag magpatuloy sa paggamit ng Website na ito o bumili ng anumang Mga Produkto maliban kung nabasa mo at sumasang-ayon ka sa mga tuntuning ito.

Bumalik ako sa iyong Website, kailangan ko bang basahin muli ang mga term na ito?

Kapag naglagay ka ng isang Order, ang mga term na tinanggap sa punto ng pagbebenta ay nalalapat sa iyong pagbili ng mga Produkto. Gayunpaman, mangyaring tandaan na maaari naming baguhin ang anumang bahagi ng mga term na ito sa anumang oras sa pamamagitan ng pag-update ng pahinang ito ng Website, upang maaari mong malaman na magkakaiba ang mga term na nalalapat sa susunod na gagamitin mo ang Website na ito o bumili ng Mga Produkto. Maaari mong suriin ang petsa sa tuktok ng pahinang ito upang makita kung kailan namin huling na-update ang mga katagang ito.

DISCLAIMER

Nagsusumikap ang Japan Gunting na ibigay ang pinakamahusay na mga produktong premium na gunting, at iba pang mga aksesorya, sa abot-kayang presyo. Kung gumagamit ka o bumili ng isang Produkto, mangyaring tandaan na: 

(A)              (Pangkalahatang Impormasyon) Ang anumang impormasyon sa Website ay ibinibigay sa iyo bilang pangkalahatang impormasyon lamang. Ang impormasyon ay hindi iniakma sa iyong mga tukoy na pangyayari at maaaring hindi nito matugunan ang iyong mga partikular na pangangailangan.

(B)              (Kaligtasan pag-iingat) Ang Mga Produkto ay dapat gamitin nang ligtas at naaangkop sa lahat ng oras. Dapat mag-ingat kapag gumagamit ng Mga Produkto, at ang Mga Produkto ay hindi dapat gamitin ng mga bata.

(C)              (Ilegal o Mapanganib na Paggamit) Ang Mga Produkto ay hindi dapat gamitin para sa anumang iligal, hindi wasto o nakakapinsalang layunin.


PART A

PARA SA KAILANG MABILI NG PRODUKTO ...

1                 Nagsusumite ng isang order

(A)              Sa pamamagitan ng pagsusumite ng isang order para sa pagbili ng isang Produkto gamit ang pagpapaandar ng Website (order) kinakatawan at ginagarantiyahan mo iyan:

(I)               mayroon kang ligal na kakayahan at may sapat na edad upang makapasok sa isang umiiral na kontrata sa amin; at

(II)              ikaw ay may pahintulot na gamitin ang debit o credit card na ibibigay mo sa iyong Order.

(B)              Ang pagsusumite ng isang Order ay bumubuo sa iyong hangarin at mag-alok na pumasok sa Bahagi A ng mga term na ito (kasama ang Bahagi C na sinang-ayunan mo sa pamamagitan ng paggamit ng Website na ito) kung saan bibigyan ka namin ng Mga Produkto na iniutos mo kapalit ng iyong pagbabayad ng kabuuang halaga na nakalista sa pag-checkout

(C)              Ang Bahagi A ng mga term na ito ay hindi napagkasunduan sa pagitan mo at namin hanggang sa maaprubahan namin ang iyong pagbabayad at makatanggap ka ng isang email mula sa amin na nagkukumpirma na ang iyong order ay naproseso.

2                 PRODUCTS

(A)              (Mga paglalarawan) Susubukan naming matiyak na ang Mga Produktong ibinigay ay malaki ang kapareho ng Mga Produktong ipinakita sa aming Website, o kung hindi man sumang-ayon sa iyo sa pagsulat bago mo mailagay ang iyong Order. Mangyaring tandaan na dahil sa pagpapakita ng screen, kulay at ningning, at kalidad ng imahe, ang mga Produkto ay maaaring hindi eksaktong tumutugma sa imahe sa aming Website.

(B)              (Mismong) Kinikilala at sinasang-ayunan mo na, maliban kung sumang-ayon sa iyong Order o sa sulat, ang Japan Gunting ay walang ginagarantiyahan tungkol sa mga sumusunod na pagtutukoy ng anumang Produkto:

(I)               ang materyal na ginawa ng Produkto (halimbawa, isang partikular na uri ng bakal); o

(II)              ang lokasyon kung saan ginawa ang Produkto.

(C)              (laki) Kinikilala at sinasang-ayunan mo na ang mga laki na nakalista para sa aming mga produkto ay tinukoy ng tagagawa. Bago bumili ng isang Produkto, dapat mong suriin ang laki na magagamit sa aming Website upang matiyak na bumili ka ng tamang laki para sa iyo. Ang laki na nakalista sa Website ay maaaring magkakaiba para sa iba't ibang mga produkto. Mangyaring tandaan na maaari kang mananagot para sa naaangkop na mga bayarin sa pagpapadala kung hindi mo susuriin ang laki at nais na makakuha ng palitan.

(D)              (Panganib at Pamagat) Hanggang sa ang presyo ng iyong Mga Produkto ay mabayaran nang buo, ang pamagat sa mga Produkto ay mananatili ng Gunting ng Japan. Ang panganib sa Mga Produkto ay ipapasa sa iyo sa paghahatid. Ang paghahatid ay hindi dapat tanggihan.

3                 PAGBABAYAD

(A)              Ang lahat ng mga presyo ay:

(I)               bawat yunit (maliban kung saan ipinahiwatig);

(II)              sa Australian Dollars; at

(iii)             napapailalim sa pagbabago bago mo makumpleto ang isang Order nang walang abiso.

(B)              (pagbabayad obligasyon) Maliban kung sumang-ayon sa isang sulat, dapat kang magbayad para sa lahat ng Mga Produkto sa halagang nakalagay sa Order, at sa oras ng paglalagay ng iyong Order (Bayarin).

(C)              (GST) Maliban kung isinaad, ang mga halagang nakasaad sa Website ay hindi kasama ang GST. Kaugnay sa anumang babayaran na GST para sa isang nabuwisang supply ng Japan Gunting, dapat mong bayaran ang paksa ng GST sa Japan Gunting na nagbibigay ng isang invoice sa buwis.

(D)              (Mga singil sa card) May karapatan kaming maningil ng mga singil sa credit card sakaling magawa ang mga pagbabayad gamit ang isang credit, debit o charge card (kasama ang Visa, MasterCard o American Express).

(E)              (Kasosyo sa online na pagbabayad) Maaari kaming gumamit ng mga nagbibigay ng bayad sa third-party (Mga Nagbibigay ng Bayad) upang mangolekta ng mga pagbabayad para sa Mga Produkto. Ang pagproseso ng mga pagbabayad ng Tagabigay ng Pagbabayad ay magiging, bilang karagdagan sa mga tuntuning ito, napapailalim sa mga tuntunin, kundisyon at mga patakaran sa privacy ng Tagabigay ng Pagbabayad at hindi kami mananagot para sa seguridad o pagganap ng Tagabigay ng Pagbabayad.  Nakalaan sa amin ang karapatang iwasto, o upang turuan ang aming Tagabigay ng Pagbabayad na itama, ang anumang mga pagkakamali o pagkakamali sa pagkolekta ng iyong bayad.

(F)               (Mga error sa pagpepresyo) Kung sakaling matuklasan namin ang isang error o kawastuhan sa presyo kung saan binili ang iyong order (kasama ang mga presyo sa pagpapadala), susubukan naming makipag-ugnay sa iyo at ipaalam ito sa iyo sa lalong madaling panahon. Magkakaroon ka ng pagpipilian ng pagbili ng iyong order sa tamang presyo, o pagkansela ng iyong order. Kung pipiliin mong kanselahin ang iyong order at ang pagbabayad ay na-debit na, ang buong halaga ay mai-kredito pabalik sa iyong orihinal na pamamaraan ng pagbabayad.

4                 PAGHAHatid AT PAGPadala

(A)              (Gastos Delivery) Ang mga presyo na ipinakita sa pag-checkout ay may kasamang mga gastos sa paghahatid (maliban kung tinukoy).

(B)              (Mga Detalye ng Paghahatid) Ang Japan Gunting ay maaaring singilin ka para sa paghahatid anumang oras (kahit na hindi namin dati ito nagawa). Kung saan nakasaad ang mga presyo na kasama ang paghahatid:

(I)               ang paghahatid ay sa punto ng paghahatid na partikular na tinanggap ng gunting ng Japan; at

(II)              ihahatid namin sa iyo ang Mga Produkto alinsunod sa impormasyon sa pagpapadala na ipinapakita sa aming Website.

(C)              (Mga Isyu sa Paghahatid) Nalalapat ang mga tuntunin ng third party na courier sa paghahatid ng Order sa iyo. Ang anumang mga problema sa paghahatid ay dapat na nakadirekta sa amin upang i-troubleshoot ang isyu. Susubukan naming tulungan ka upang matiyak na dumating ang iyong paghahatid. Ang lahat ng mga oras ng paghahatid na ibinigay sa iyo ay mga pagtatantya lamang at napapailalim sa mga pagkaantala sa postal at mga kadahilanang hindi namin makontrol. Hindi namin ginagarantiyahan o gumawa ng anumang representasyon na ang iyong Order ay maihahatid sa loob ng mga oras na nakasaad. Hindi kami mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na dinanas bilang isang resulta ng o na may kaugnayan sa huli na paghahatid.

(D)              (Mga Orden sa Internasyonal) May karapatang tanggihan ang Japan Scissors ng mga international order. Ang mga naaprubahang international order ay maaaring napapailalim sa customs at import duty sa pag-abot sa bansang pupuntahan nito. Mananagot ka para sa pagbabayad ng lahat ng customs at pag-import ng mga tungkulin at kilalanin na ang kabiguang magbayad ay maaaring magresulta sa iyong order na gaganapin sa customs. Hindi kami mananagot para sa anumang mga gastos na maaaring maabot mo sa paglabas ng iyong order mula sa customs, kasama na ang pagbabayad sa iyo para sa anumang mga customs o import na tungkulin na maaari mong bayaran.

5                 PAGBABAGO SA IYONG ORDER

5.1             CANCELLATION NAMIN

Nakalaan sa amin ang karapatang kanselahin ang iyong Order para sa anumang kadahilanan, at aabisuhan ka namin sa lalong madaling panahon. Kung saan na-debit ang pagbabayad, ang buong halaga ay mai-kredito pabalik sa iyong orihinal na pamamaraan ng pagbabayad.

5.2             CANCELLATION NIYO

Maaari mong kanselahin ang iyong Order hanggang sa oras na kumpirmahin namin ang iyong Order sa pamamagitan ng pagsulat sa iyo. Kapag nakumpirma na namin ang iyong Order, ang iyong Order ay nagbubuklod at hindi mo mababago. Gayunpaman, ang aming mga pag-refund at pagpapalitan ng proseso sa mga sugnay 5.3 - 5.6 Maaaring malapat ang mga.

5.3             MGA RETURNS AT EXCHANGES

Kung hindi ka nasisiyahan sa iyong Produkto o kung mayroong anumang mga problema sa iyong Produkto, mangyaring makipag-ugnay sa amin sa hello@jpscissors.com

5.4             PAGBABAGO NG ARET NG PAGBABALIK

(A)              Nag-aalok lamang kami ng pagbabago ng mga pagbabalik ng isip sa loob ng 7 araw pagkatapos ng iyong paghahatid, kung susundin mo ang sumusunod na proseso:

(iii)             Dapat kang makipag-ugnay sa amin sa loob ng 7 araw mula sa araw na naihatid sa iyo ang Produkto (Petsa ng Paghahatid), na nagpapahiwatig na nais mong ibalik ang Produkto at kung nais mo ng isang refund, credit ng tindahan o isang exchange.

(iv)             Aabisuhan ka namin sa pamamagitan ng pagbabalik ng email ng aming sa labas ng address ng pagbabalik ng USA sa Australia upang ipadala ang Produkto sa (Ibalik ang Address).

(V)              Ipapadala mo ang Produkto sa Return Address na nasa labas ng USA, sa iyong gastos.

(vi)             Sa pagtanggap, susuriin namin ang Produkto upang matiyak na nasa orihinal na kundisyon ito at ang orihinal na balot (na tinukoy namin sa aming ganap na paghuhusga) (Orihinal na Kalagayan).

(vii)            Kung natukoy namin na ang Produkto ay wala sa Orihinal na Kalagayan, sa aming pagpipilian gagawa rin kami ng:

  1. hindi nag-aalok ng pagbabago ng pagbabalik ng isip, at panatilihin namin ang Produkto, o ibabalik ito sa iyong hinirang na address (sa iyong gastos), sa iyong pagpipilian; o
  2. nag-aalok ng pagbabago ng pagbabalik ng isip, na ibinawas ng isang 30% re-stocking fee at isang bayad sa paglilinis sa halagang makatuwirang natutukoy namin (kung ang Produkto ay hindi malinis sa pagbalik).

(viii)           Kung natutukoy namin na ang Produkto ay nasa Orihinal na Kalagayan nito, at ang mga tuntunin ng sugnay na ito 5.4 (isang) natutugunan na ang lahat, pagkatapos ay bibigyan natin ang refund, credit sa tindahan o isang exchange (ayon sa iyong pagpipilian), na ibinawas ng 10% re-stocking fee. Kung pipiliin mong makatanggap ng isang refund o credit ng tindahan, ibabawas namin ang iyong muling bayad sa stocking mula sa halagang ito. Kung pinili mong makatanggap ng palitan:

  1. maaaring hilingin sa iyo na magbayad ng isang karagdagang bayad upang masakop ang muling bayarin na bayarin, depende sa halaga ng exchange item; at
  2. ipapadala namin sa iyo ang exchange item nang walang karagdagang gastos sa pagpapadala.

(B)              Mula sa petsa 7 araw pagkatapos ng Petsa ng Paghahatid ng Produkto, hindi kami nag-aalok ng pagbabago ng mga pagbabalik sa isip o palitan.

5.5             IBA PANG PAGBABALIK

(a) Magbibigay kami ng isang buong pagbabalik ng bayad sa Bayad para sa isang Produkto kung matutukoy namin na:

(I)               isang Produkto na inorder mo ay hindi mo lang natanggap dahil sa isang pagkabigo namin;

(II)              ang isang Produkto na ibinigay sa iyo ay hindi malaki ang kapareho ng Produkto na inorder mo tulad ng ipinakita sa aming Website (napapailalim sa makatuwirang pagkakaiba-iba bilang isang resulta ng pagpapakita ng screen, kulay at ningning, at kalidad ng imahe); o

(iii)             ang Produkto ay may sira alinsunod sa sugnay 5.6.

(B)              Kung sumunod ka sa mga probisyon ng sugnay 5.6, ang buong halaga ng pag-refund ng Bayad na binayaran para sa isang Produkto (hindi kasama ang mga gastos sa pagpapadala) ay ibabalik sa iyong orihinal na paraan ng pagbabayad maliban kung humiling ka kung hindi man at aprubahan namin ang kahilingang ito.

5.6             Mga Produkto ng FAULTY

Nalalapat ang sumusunod na proseso sa anumang Produkto na sa tingin mo ay may kapintasan:

(A)              Kung naniniwala kang may mali ang iyong Produkto, mangyaring makipag-ugnay sa amin sa hello@jpscissors.com na may isang buong paglalarawan ng kasalanan (kasama ang mga imahe).

(B)              Kung natukoy namin na maaaring may pagkakamali ang iyong Produkto, hihilingin namin na ibalik mo sa amin ang Produkto sa iyong gastos para sa karagdagang inspeksyon, kabilang ang anumang mga accessories, manual, dokumentasyon o pagpaparehistro na naipadala sa Produkto. Nakalaan sa amin ang karapatang sa karagdagang pagsusuri bago ituring na may mali ang isang Produkto.

(C)              Kung natukoy namin sa aming makatuwirang opinyon na ang Produkto ay hindi mali, o may sira dahil sa patas na pagkasira, maling paggamit, pagkabigo na gamitin alinsunod sa mga tagubilin ng gumawa, o pagkabigo na kumuha ng makatuwirang pangangalaga (kabilang ang pagkasira ng kemikal o pinsala sa tagapag-ayos ng talim o pag-igting dahil sa maling paggamit), tatanggihan namin ang iyong pagbabalik at ibabalik sa iyo ang Produkto sa iyong gastos.

(D)              Kung natukoy namin na ang Produkto ay may sira, bibigyan ka ng kredito ng buong bayad na bayad (kasama na ang mga gastos sa pagpapadala) at maaari kang humiling ng isang refund, exchange o credit sa tindahan. Ang lahat ng mga pag-refund ay kredito pabalik sa iyong orihinal na paraan ng pagbabayad maliban kung humiling ka kung hindi man at aprubahan namin ang kahilingang ito.

(E)              Kung nabigo kang sumunod sa mga probisyon ng sugnay na ito 5.6 hinggil sa isang sira na Produkto, maaari naming, sa aming ganap na paghuhusga, mag-isyu lamang ng isang bahagyang pagbabalik ng bayad o walang pag-refund patungkol sa maling Produkto.

(F)               Wala sa sugnay na ito 5.6 ay inilaan upang limitahan o kung hindi man makaapekto sa pagpapatakbo ng anumang mga garantiya ng mga tagagawa na maaari kang maging karapat-dapat sa o anuman sa iyong mga karapatan na hindi maaaring ibukod sa ilalim ng naaangkop na batas.

6                 INTELLECTUAL PROPERTY

(A)              Pinananatili ng Japan Scissors ang lahat ng mga karapatan sa intelektwal na pag-aari sa disenyo ng Mga Produkto, kabilang ang label at packaging, o ang mga karapatang iyon ay pagmamay-ari ng isang third party. Hindi mo dapat tangkaing kopyahin, kopyahin, gawin o kung hindi man gawing komersyalisado ang Mga Produkto.

(B)              Sa mga tuntuning ito, "mga karapatan sa intelektuwal na pag-aari"nangangahulugang lahat ng copyright, marka ng kalakal, disenyo, patent, semiconductor at mga karapatan sa layout ng circuit, kalakal, negosyo, kumpanya at mga pangalan ng domain, kumpidensyal at iba pang mga pagmamay-ari na karapatan, at anumang iba pang mga karapatan sa pagpaparehistro ng naturang mga karapatang nilikha man bago o pagkatapos ng petsa ng ang mga katagang ito kapwa sa Australia at sa buong mundo.

7                 IKATLONG SUPPLIER NG PARTY

(A)              Maaari naming gawin ang alinman sa mga sumusunod:

(I)               i-outsource ang anumang bahagi ng pagsasagawa ng anumang mga serbisyong nauugnay sa pagbibigay ng Mga Produkto, kabilang ang paghahatid ng iyong Mga Produkto; o

(II)              kumuha ng mga materyales at Produkto mula sa mga supplier ng third party,

nang walang karagdagang abiso sa o pahintulot mula sa iyo.

(B)              Sa maximum na lawak na pinapayagan sa ilalim ng naaangkop na batas, hindi kami mananagot para sa anumang mga kilos o pagkukulang ng mga ikatlong partido, kasama ang kung saan ang naturang mga third party ay nagdudulot ng pagkaantala o pinsala sa anumang bahagi ng iyong Order, o pabaya sa pagbibigay ng mga serbisyo o kalakal.

8                 MGA CODES NG DISCOUNT

(A)              Maaari kaming magbigay ng mga pampromosyong code na nag-aalok ng diskwento sa Mga Produkto (discount Code).

(B)              Sumasang-ayon ka na sa Mga Code ng Discount:

(I)               maaaring hindi mailapat nang pabalik sa isang Order;

(II)              ay hindi maililipat;

(iii)             hindi matubos para sa cash o credit sa tindahan; at

(iv)             maaaring napapailalim sa mga karagdagang tuntunin at kundisyon.

9                 RATING & REVIEWS

(A)              Maaari kang mabigyan ng isang pagkakataon upang mag-rate ng isang Produkto (Marka) at / o maaaring magbigay ng puna sa amin tungkol sa aming Mga Produkto at anumang mga serbisyo (Pagsusuri), kabilang ang sa Website.

(B)              Dapat kang magbigay ng totoo, patas at tumpak na impormasyon sa Mga Review. Ang mga rating ay dapat na isang totoo at patas na pagsasalamin ng iyong opinyon tungkol sa isang Produkto.  

(C)              Maaari ka lamang magbigay ng isang Marka para sa isang Produkto na iyong binili at sumulat ng isang Review na nauugnay sa iyong sariling karanasan ng isang Produkto o aming mga serbisyo. Hindi ka pinahihintulutang magbigay ng isang Rating o sumulat ng isang Review sa ngalan ng sinumang ibang tao. 

(D)              Nakalaan sa amin ang karapatang alisin o tanggalin ang anumang Rating o Repasuhin para sa anumang kadahilanan.

BAHAGI B

PARA SA PAG-BROWSE MO NG WEBSITE NA ITO ...

10              ACCESS AT PAGGAMIT NG WEBSITE

Dapat mo lamang gamitin ang Website alinsunod sa mga tuntunin na ito at anumang naaangkop na mga batas, at dapat tiyakin na ang iyong mga empleyado, sub-kontratista at anumang iba pang mga ahente na gumagamit o nag-access sa Website ay sumusunod sa mga tuntunin na ito at anumang naaangkop na mga batas.

11              IYONG OBLIGASYON

Hindi mo dapat na:

(A)              kopyahin, salamin, kopyahin, isalin, iakma, iiba-iba, baguhin, ibenta, i-decipher o i-decompile ang anumang bahagi o aspeto ng Website nang walang malinaw na pahintulot ng Japan Scissors;

(B)              gamitin ang Website para sa anumang layunin maliban sa mga layunin ng pag-browse, pagpili o pagbili ng Mga Produkto;

(C)              paggamit, o pagtatangkang gamitin, ang Website sa isang paraang iligal o mapanlinlang o nagpapadali sa iligal o mapanlinlang na aktibidad;

(D)              paggamit, o pagtatangkang gamitin, ang Website sa isang paraan na maaaring makagambala, makagambala o lumikha ng hindi labis na pasanin sa Website o mga server o network na nagho-host sa Website;

(E)              gamitin ang Website sa tulong ng anumang awtomatikong tool sa scripting o software;

(F)               kumilos sa isang paraan na maaaring mabawasan o makakaapekto sa reputasyon ng Japan Gunting, kabilang ang sa pamamagitan ng pag-link sa Website sa anumang iba pang website; at

(G)              tangkang labagin ang seguridad ng Website, o kung hindi man makagambala sa mga normal na pag-andar ng Website, kasama ang:

(I)               pagkakaroon ng hindi pinahihintulutang pag-access sa mga website account o data;

(II)              pag-scan, pagsisiyasat o pagsubok sa Website para sa mga kahinaan sa seguridad;

(iii)             labis na karga, pagbaha, pagbobomba, pag-crash o pagsusumite ng isang virus sa Website; o

(iv)             pasimulan o lumahok sa isang pag-atake ng pagtanggi sa serbisyo laban sa Website.

12              ACCOUNT

(A)              Maaari kang magrehistro para sa isang account (Account) sa pamamagitan ng Website.

(B)              Kapag nagrehistro ka para sa isang Account, sumasang-ayon ka na magbigay ng matapat, tumpak, napapanahon at kumpletong impormasyon.

(C)              Sumasang-ayon ka na ikaw lang ang may pananagutan sa:

(I)               pinapanatili ang pagiging kompidensiyal at seguridad ng impormasyon ng iyong Account at ang iyong password; at

(II)              anumang mga aktibidad at mga ng anumang third party na nagaganap sa pamamagitan ng iyong Account, kung ang mga aktibidad na iyon ay pinahintulutan mo o hindi.

(D)              Sumasang-ayon kang abisuhan kami kung nakakita ka ng anumang hindi pangkaraniwang aktibidad sa iyong account sa sandaling malaman mo ito.

(E)              Kapag nakumpleto mo na ang proseso ng pagpaparehistro ng Account, maaari naming, sa aming paghuhusga, na pumili upang bigyan ka ng isang Account.

(F)               Maaari naming, sa aming ganap na paghuhusga, suspindihin o kanselahin ang iyong Account para sa anumang kadahilanan, kabilang ang para sa anumang pagkabigo na sumunod sa mga tuntuning ito.

13              IMPORMASYON SA WEBSITE

(A)              Habang ginagawa namin ang lahat na pagsisikap upang matiyak na ang impormasyon sa Website ay napapanahon at tumpak hangga't maaari, kinikilala at sinasang-ayunan mong hindi namin (sa maximum na lawak na pinapayagan ng batas) ginagarantiyahan na:

(I)               ang Website ay malaya mula sa mga pagkakamali o depekto (o pareho, kung may kaso).

(II)              maa-access ang Website sa lahat ng oras;

(iii)             ang mga mensahe na ipinadala sa pamamagitan ng Website ay maihahatid kaagad, o maihatid sa lahat;

(iv)             ang impormasyon na iyong natanggap o naibigay sa pamamagitan ng Website ay magiging ligtas o kumpidensyal; at

(V)              anumang impormasyon na ibinigay sa pamamagitan ng Website ay tumpak o totoo.

(B)              Nakalaan sa amin ang karapatang baguhin ang anumang impormasyon o pag-andar sa Website sa pamamagitan ng pag-update ng Website anumang oras nang walang abiso, kasama ang mga paglalarawan ng produkto, presyo at iba pang Nilalaman sa Website.

14              INTELLECTUAL PROPERTY

(A)              Pinapanatili ng Japan Gunting ang pagmamay-ari ng Website at lahat ng mga materyales sa Website (kasama ang mga imahe ng produkto, teksto, graphics, logo, disenyo, mga icon, iba pang mga imahe, pagrekord ng tunog at video, pagpepresyo, pag-download at software) (Website Nilalaman) at inilalaan ang lahat ng mga karapatan sa anumang mga karapatang intelektuwal na pagmamay-ari o lisensyado nito na hindi malinaw na ipinagkaloob sa iyo.

(B)              Maaari kang gumawa ng isang pansamantalang elektronikong kopya ng lahat o bahagi ng Website para sa tanging layunin ng pagtingin dito. Hindi mo dapat muling gawin, ipadala, iakma, ipamahagi, ibenta, baguhin o i-publish ang Website o anumang Nilalaman sa Website nang walang paunang nakasulat na pahintulot mula sa Japan Scissors o bilang pinahihintulutan ng batas.

15              IKATLONG TERMA NG TERMA AT KUNDISYON

(A)              Kinikilala at sinasang-ayunan ng Customer na ang mga tuntunin at kundisyon ng third party (Mga Tuntunin ng Third Party) maaaring mag-apply, kasama ang:

(I)               ang mga tuntunin at kundisyon ng Shopify, magagamit dito: https://www.shopify.com/legal/terms

(II)              ang mga tuntunin at kundisyon ng PayPal, magagamit dito: https://www.paypal.com/au/webapps/mpp/ua/useragreement-full?locale.x=en_AU

(iii)             ang mga tuntunin at kundisyon ng Afterpay, magagamit dito: https://www.afterpay.com/en-AU/terms-of-service

(iv)             ang mga tuntunin at kundisyon ng Zip, magagamit dito: https://zip.co/page/terms-and-conditions

(B)              Sumasang-ayon ang Customer sa anumang Third Party Ang mga tuntunin na nalalapat sa anumang mga kalakal at serbisyo ng third party, at ang Japan Gunting ay hindi mananagot para sa anumang pagkawala o pinsala na dinanas ng Customer na may kaugnayan sa naturang Mga Tuntunin ng Third Party.

16              Mga link sa iba pang mga website

(A)              Maaaring maglaman ang Website ng mga link sa iba pang mga website na hindi namin responsibilidad. Wala kaming kontrol sa nilalaman ng anumang naka-link na mga website, at hindi kami responsable para sa nilalamang iyon.

(B)              Ang pagsasama ng anumang naka-link na website sa Website ay hindi nagpapahiwatig ng aming pag-apruba o pag-endorso ng naka-link na website.

17              IKATLONG PARTY HOSTING

(A)              Ang Website na ito ay pinalakas ng a third party platform (sa aming kaso, Shopify) at mga tuntunin at kundisyon ng Shopify na nalalapat sa iyong paggamit ng Website na ito sa lawak na naaangkop sa iyo.

(B)              Sa maximum na lawak na pinapayagan sa ilalim ng naaangkop na batas at ang aming kasunduan sa Shopify, hindi kami mananagot para sa anumang mga aksyon o pagkukulang ng Shopify, kasama na may kaugnayan sa anumang pagkakamali o error ng Website o anumang mga isyu na naranasan sa paglalagay ng Mga Order.

18              SEGURIDAD

Ang Japan Gunting ay hindi tumatanggap ng responsibilidad para sa pagkawala o pinsala sa mga computer system, mobile phone o iba pang mga elektronikong aparato na nagmumula kaugnay sa paggamit ng Website. Dapat kang gumawa ng iyong sariling pag-iingat upang matiyak na ang proseso na iyong ginagamit para sa pag-access sa Website ay hindi mailalantad sa iyo sa panganib ng mga virus, nakakahamak na computer code o iba pang mga uri ng pagkagambala.

19              NAGreport ng maling paggamit

Kung may kamalayan ka sa maling paggamit ng Website ng sinumang tao, anumang mga pagkakamali sa materyal sa Website o anumang kahirapan sa pag-access o paggamit ng Website, mangyaring makipag-ugnay sa amin kaagad gamit ang mga detalye sa pakikipag-ugnay o form na ibinigay sa aming Website.

BAHAGI C

PANANAGUTAN AT IBA PANG PANGWAKAS NA LEGAL…

20              PANANAGUTAN

(A)              Sa maximum na lawak na pinahihintulutan ng naaangkop na batas, nililimitahan ng Gunting ng Japan ang lahat ng pananagutan sa sinumang tao para sa pagkawala o pinsala ng anumang uri, subalit nagmumula sa kontrata, tort (kasama ang kapabayaan), batas, equity, indemnity o kung hindi man, na nagmumula sa o nauugnay sa anumang paraan sa Website na ito, ang mga term na ito o anumang Mga Produkto o serbisyong ipinagkakaloob ng Gunting ng Japan, ay limitado sa higit sa:

(I)               ang kabuuang Bayad na binayaran mo sa Gunting ng Japan mo sa loob ng 12 buwan bago ang unang kaganapan na nagbubunga ng nauugnay na pananagutan; at

(II)              $ 100 AUD.

(B)              Ang mga paghahabol para sa pagkawala ng o pinsala sa Mga Produkto sa pagbiyahe ay dapat gawin laban sa carrier.

(C)              Ang mga produktong ipinagbibili ng Japan Gunting ay maaaring magkaroon ng benepisyo ng anumang warranty na ibinigay ng tagagawa na ipahiwatig nilang nalalapat sa iyo. Ang lahat ng iba pang mga malinaw o ipinahiwatig na representasyon at garantiya na may kaugnayan sa Mga Produkto at mga nauugnay na serbisyo na isinagawa ng Japan Gunting ay, sa maximum na lawak na pinahihintulutan ng naaangkop na batas, hindi kasama.

(D)              Wala sa kasunduang ito ang inilaan upang limitahan ang pagpapatakbo ng Batas sa Consumer ng Australia na nakapaloob sa Batas sa Kumpetisyon at Consumer 2010 (Cth) (ACL). Sa ilalim ng ACL, maaari kang maging karapat-dapat sa ilang mga remedyo (tulad ng isang refund, kapalit o pag-aayos) kung may pagkabigo sa mga kalakal o serbisyong ibinibigay namin.

(E)              (Bayad-pinsala) Pinagkakatiwalaan mo ang Gunting ng Japan at ang mga empleyado at ahente nito patungkol sa lahat ng pananagutan para sa pagkawala, pinsala o pinsala na kung saan ay o maaaring maghirap ng sinumang tao na nagmumula sa iyong o iyong mga kinatawan:

(I)               paglabag sa anuman sa mga term na ito;

(II)              paggamit ng Website; o

(iii)             paggamit ng anumang mga kalakal o serbisyo (kabilang ang Mga Produkto) na ibinigay ng Japan Gunting.

(F)               (Kinahihinatnang kawalan) Sa maximum na lawak na pinapayagan ng batas, sa anumang pagkakataon ay mananagot ang Japan Scissors para sa anumang hindi sinasadya, espesyal o kinahinatnan na pagkawala o pinsala, o pinsala para sa pagkawala ng data, oportunidad sa negosyo o negosyo, mabuting kalooban, inaasahang pagtipid, kita o kita na nagmumula sa ilalim ng o kaugnay sa Website na ito, ang mga term na ito o anumang Mga Produkto o serbisyong ibinibigay ng Japan Gunting (maliban sa lawak na ang pananagutang ito ay hindi maaaring ibukod sa ilalim ng Batas sa Kumpetisyon at Consumer 2010 (Cth)).

21              Akto ng diyos

(A)              Kung ang isang partido (Apektadong Party) ay hindi nagawa, buong o bahagi, upang maisakatuparan ang isang obligasyon sa ilalim ng mga tuntuning ito (maliban sa isang obligasyong magbayad ng pera) dahil sa isang Force Majeure na Kaganapan, dapat na bigyan ng Apektadong Partido sa ibang partido ng kaagad nakasulat na paunawa ng:

(I)               makatwirang mga detalye ng Kaganapan ng Force Majeure; at

(II)              sa ngayon na nalalaman, ang maaaring mangyari kung saan hindi maaring gampanan o maantala ng Apektadong Partido sa pagsasagawa ng obligasyon nito.

(B)              Napapailalim sa pagsunod sa sugnay 21 (isang) ang nauugnay na obligasyon ay masuspinde sa panahon ng Kaganapan ng Force Majeure hanggang sa lawak na maaapektuhan ng Kaganapan ng Force Majeure.

(C)              Dapat na gamitin ng Apektadong Partido ang pinakamahuhusay na pagsisikap na mapagtagumpayan o matanggal ang Kaganapan ng Force Majeure sa lalong madaling panahon.

(D)              Para sa mga layunin ng mga term na ito, ang isang 'Kaganapan ng Force Majeure' ay nangangahulugang anumang:

(I)               kilos ng Diyos, welga ng kidlat, welga ng meteor, lindol, bagyo, baha, pagguho ng lupa, pagsabog o sunog;

(II)              welga o iba pang aksyong pang-industriya sa labas ng kontrol ng Naapektuhan na Partido;

(iii)             giyera, terorismo, sabotahe, hadlangan, rebolusyon, kaguluhan, pag-aalsa, kaguluhan sibil, epidemya, pandemya; o

(iv)             anumang desisyon ng isang awtoridad ng gobyerno na may kaugnayan sa COVID-19, o anumang banta ng COVID-19 na lampas sa makatuwirang kontrol ng Apektadong Partido, sa lawak na nakakaapekto sa kakayahan ng Apektadong Partido na gampanan ang mga obligasyon nito.

22              MGA NOTICES

(A)              Ang isang paunawa o iba pang komunikasyon sa isang partido sa ilalim ng mga tuntuning ito ay dapat:

(I)               sa pagsusulat at sa Ingles; at

(II)              naihatid sa pamamagitan ng email sa kabilang partido, (sa aming kaso) sa hello@jpscissors.com at (sa iyong kaso) sa email address na nauugnay sa iyong Account, o kung wala kang isang account, ang email address na nauugnay sa iyong Order (email Address). Ang mga partido ay maaaring mag-update ng kanilang Email Address sa pamamagitan ng paunawa sa iba pang partido.

(B)              Maliban kung alam ng partido na nagpapadala ng paunawa o makatuwirang maghinala na ang isang email ay hindi naihatid sa Email Address ng kabilang partido, ang paunawa ay ibibigay upang ibigay:

(I)               24 na oras matapos maipadala ang email; o

(II)              kapag sinagot ng ibang partido,

alinman ang mas maaga.

23              PANGKALAHATAN

23.1           NAMAMAHALANG BATAS AT HURISDIKSIYON

Ang kasunduang ito ay pinamamahalaan ng batas na inilalapat sa Kanlurang Australia. Ang bawat partido na hindi maibabalik ay nagsusumite sa eksklusibong hurisdiksyon ng mga korte ng Kanlurang Australia, Australia at mga korte ng apela mula sa kanila hinggil sa anumang paglilitis na nagmumula sa o kaugnay sa mga tuntuning ito. Hindi maibabalik ng bawat partido ang anumang pagtutol sa lugar ng anumang ligal na proseso sa batayan na ang proseso ay dinala sa isang hindi maginhawang forum.

23.2           WAIVER

Walang partido sa mga tuntunin na ito ay maaaring umasa sa mga salita o pag-uugali ng anumang iba pang partido bilang isang pagwawaksi ng anumang karapatan maliban kung ang waiver ay nakasulat at nilagdaan ng partido na nagbibigay ng pagwawaksi.

23.3           SEVERANCE

Anumang term ng mga term na ito na kung saan ay ganap o bahagyang walang bisa o hindi maipatupad ay pinutol hanggang sa lawak na ito ay walang bisa o hindi maipatupad. Ang bisa at pagpapatupad ng natitirang mga term na ito ay hindi limitado o kung hindi man apektado.

23.4           SUMALI AT IBA’Y PANANAGUTAN

Isang obligasyon o pananagutan na ipinapalagay ng, o isang karapatang ipinagkaloob, dalawa o higit pang mga tao ang nagbubuklod o nakikinabang sa kanila nang sama-sama at magkasama.

23.5           ASSIGNMENT

Ang isang partido ay hindi maaaring magtalaga, magbago o kung hindi man maglipat ng anuman sa mga karapatan o obligasyon nito sa ilalim ng mga tuntuning ito nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng ibang partido.

23.6           Mga COSTS

Maliban sa iba pang itinadhana sa mga tuntuning ito, ang bawat partido ay dapat magbayad ng sarili nitong mga gastos at gastos kaugnay sa pakikipag-ayos, paghahanda, pagpapatupad at pagsasagawa ng mga tuntuning ito.

23.7           BUONG KASUNDUAN

Ang kasunduang ito ay sumasalamin sa buong kasunduan sa pagitan ng mga partido at pinalitan ang anumang paunang negosasyon, pag-uugali, pag-aayos, pag-unawa o kasunduan, ipahayag o ipinahiwatig, na may kaugnayan sa paksa ng mga term na ito.

23.8           INTERPRETATION

(A)              (isahan at pangmaramihang) ang mga salita sa isahan ay may kasamang plural (at vice versa);

(B)              (pera) isang sanggunian sa $, o "dolyar", ay sa pera ng Australia;

(C)              (kasarian) ang mga salitang nagpapahiwatig ng kasarian ay may kasamang mga kaukulang salita ng anumang iba pang kasarian;

(D)              (tinukoy na mga tuntunin) kung ang isang salita o parirala ay binibigyan ng isang tinukoy na kahulugan, ang anumang iba pang bahagi ng pagsasalita o gramatikal na anyo ng salitang iyon o parirala ay may kaukulang kahulugan;

(E)              (tao) ang isang sanggunian sa "tao" o "ikaw" ay nagsasama ng isang indibidwal, ang ari-arian ng isang indibidwal, isang korporasyon, isang awtoridad, isang samahan, kasunduan o magkasamang pakikipagsapalaran (isinasama o hindi pinagsama-sama), isang pakikipagsosyo, isang tiwala at anumang iba pang nilalang ;

(F)               (partido) isang sanggunian sa isang partido ay may kasamang mga tagapagpatupad ng partido, tagapangasiwa, kahalili at pinahihintulutang magtalaga, kabilang ang mga taong kumukuha sa pamamagitan ng novation at, sa kaso ng isang tagapangasiwa, kasama ang anumang kapalit o karagdagang tagapangasiwa;

(G)              (ang mga katagang ito) isang sanggunian sa isang partido, sugnay, talata, iskedyul, eksibit, pagkakabit o annexure ay isang sanggunian sa isang partido, sugnay, talata, iskedyul, eksibit, pagkakabit o annexure sa o ng mga term na ito, at ang isang sanggunian sa mga term na ito ay may kasamang lahat iskedyul, eksibisyon, mga kalakip at annexure dito;

(H)              (dokumento) isang sanggunian sa isang dokumento (kasama ang mga term na ito) ay sa dokumentong iyon bilang iba-iba, nabago, napatunayan o pinalitan paminsan-minsan;

(I)               (heading) ang mga heading at salita na naka-bold type ay para sa kaginhawaan lamang at hindi nakakaapekto sa interpretasyon;

(j)               (Kabilang) ang salitang "may kasamang" at magkatulad na mga salita sa anumang anyo ay hindi isang salita ng limitasyon; at

(k)              (masamang interpretasyon) walang probisyon ng mga term na ito na mai-interpret nang hindi maganda sa isang partido sapagkat ang partido na iyon ay responsable para sa paghahanda ng mga term na ito o ang probisyon na iyon.

Mag-sign up para sa aming Newsletter